注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

中老年人学电脑摄影博客

摄影采风、摄影作品欣赏、摄影指导、摄影教程、后期制作教程

 
 
 

日志

 
 
关于我

我从事中老年人摄影、计算机教育行业,在哈尔滨老年人大学任教,在从事摄影、计算机教育13年当中11年从事中老年人摄影、计算机教育,是国内最早从事中老年人计算机教育者之一,给我的感觉是中老人学得快,忘的快,人非常好,乐观向上。是我学习的榜样,我非常感谢中老年朋友,让我在学习和工作中得到了宝贵财富。

网易考拉推荐

新概念第一册3-4课文详解及英语语法  

2009-09-17 09:18:39|  分类: 英语 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

新概念第一册3-4课文详解及英语语法

 

课文详注  Further notes on the text

 

1.My coat and my umbrella please. 请把我的大衣和伞拿给我。

 

这是一个省略形式的祈使句,完整的句子应为:

 

Give me my coat and my umbrella, please.

 

口语中,在语境明确的情况下通常可省略动词和间接宾语,如:

 

(Show me your) Ticket, please. 请出示你的票。

 

(Show me your)Passport, please. 请出示您的护照。

 

2.Here's your umbrella and your coat. 这是您的伞和大衣。

 

Here's 是 Here is的缩略形式。全句原为:Here is your umbrella and your coat.缩略形式和非缩略形式在英语的书面用语和口语中均有,但非缩略形式常用于比较正式的场合。Here's…是一种习惯用法,句中采用了倒装句式,即系动词提到了主语之前。又如 Here is my ticket 这句话用正常的语序时为 My ticket is here。

 

3.Sorry = I'm sorry。

 

这是口语中的缩略形式,通常在社交场合中用于表示对他人的歉意或某种程度的遗憾。

 

Sorry 和 Excuse me 虽在汉语中都可作“对不起”讲,但 sorry 常用于对自己所犯过失表示道歉,而 Excuse me 则多为表示轻微歉意的客套语。

 

4.Sir,先生。

 

这是英语中对不相识的男子、年长者或上级的尊称。例如:在服务行业中,服务员对男顾客的称呼通常为 sir:

 

What can I do for you, sir?  先生,您要买什么?

 

Thank you, sir.  谢谢您,先生。

 

sir 通常用于正式信函开头的称呼中:

 

Dear sir  亲爱的先生

 

Dear sirs      亲爱的先生们/诸位先生们

 

Sir可用于有爵士称号者的名字或姓名之前(但不用于姓氏之前):

 

Sir Winston Churchill       温斯顿·丘吉尔爵士

Sir William Brown            威廉·布朗爵士

 

5.数字11~15的英文写法

 

11—eleven        12—twelve       13—thirteen     14—fourteen       15—fifteen

 

语法 Grammar in use

 

否定句

 

否定陈述句与肯定陈述句相反,它表示“否定”,并且含有一个如not 之类的否定词。一个内含be的否定形式的陈述句,应在其后加 not,以构成否定句:

 

肯定句:

 

This is my umbrella.  这是我的伞。

 

否定句:

 

This is not my umbrella.  这不是我的伞。

 

请再看课文中的这两句话:

 

针对一般疑问句的否定的简略答语是 No,it's not/it isn't。此处省略和非省略形式的关系为:is not =isn't;it is = it's。全句应为:

 

No, it is not my umbrella.  不,它不是我的伞。

词汇学习  Word study

 

1.suit   n.(一套)衣服:

 

Is this your suit?  这是你的衣服吗?

 

a man's suit 一套男装; a woman's suit 一套女装

 

2.please:interjection

 

(表示有礼貌地请求对方)请;烦劳:

 

My coat and my umbrella please.  请把我的大衣和伞拿给我。

 

Please come in.  请进。

  评论这张
 
阅读(289)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017